Barbara Czech - Translations

Agencia de traducciones

Cambiar idioma Cambiar idioma:
 
 
Teléfono: +48 500 268 132
Móvil: +48 500 268 132
Dirección: Podmarzysz 50
26 - 021
Daleszyce
Polonia Polonia
Nº IVA (N.I.F.): PL 6572189413

Add opinion »
 
"Being aware of what lawyers mean"
 

Idiomas

Precios típicos (USD /página estándar)
Años de experiencia: 2
Traducción: 10.1 USD
Servicios ofrecidos: Traducción
Mostrar precios en:

Especialización

European Union • Law (general) • Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Travel & Tourism

Barbara Czech - Translations

About me

I am a lawyer - linguist. I am aware what words are worth in legal texts and I strive to express their most exact meaning as it is possible only for a lawyer. I also know the importance of meeting deadlines.

Education

2005 - LL.M in European, International and Comparative Law - Maastricht University, the Netherlands (all courses in English)

2002 - Diploma in an Introduction to English Law and the Law of the European Union - University of Cambridge, Institute of Continuing Education in cooperation with Law Faculty of Warsaw University, Poland (course in English)

2000 - M.A. in Law - Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland 

Experience

Cooperation with law firms and, since last year, with translation agencies. Last projects include translation of contracts, legal acts and company handbook into Polish. 

Interests

Travelling. Languages.

Mi Software

TRADOS
 
   

Copyright © 2008 Portal de traducción - globtra.com. Todos los derechos reservados